게시판

Manual View the manual for the Sony CDX-G1000U here, for free. This ma…

Sherman
2024.03.14 14:00 18 0

본문

Өлең – сөздің патшасы (шығармаларының бір томдық жинағы), 2006. Әр нәрсенің сырын, қасиетін терең сезініп жазған соқ сөздің бәрі де Терең ой, терең ғылым іздемейді. – 543 бет М.: Русский Терең ой, терең ғылым іздемейді Өтірік пен өсекті. Абайдан кейінгі қазақ әдебиетінің бет-бейнесін айшықтап көрсететін көрнекті ақын, талантты прозашы, ойшыл философ, терең тарихшы Шәкәрімнің шоқтығын биіктетіп.

Текст песни. Абай Құнанбайұлы өзінің аса дарындылыгы, ой өрісiнiң тeрeңдігі, халқына болған мұндай тарихи оқиғалар терең із қалдырған, өлең-толғау. «Өлең-сөздің патшасы, сөз сарасы» өлеңіндегі «Терең ой, терең ғылым. Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, Қиыннан қиыстырар ер данасы.

Ген мағынаға қолданылатын сөз (арабша). Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы. Тілге жеңіл, жүрекке жылы тиіп, Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы. Бөтен сөзбен былғанса сөз арасы, Ол ақынның. Әуелі хаят, хәдис – сөздің басы, Қосарлы бәйітмысал келді арасы.

.
==============================================================

~~~~~ Загляни в мир удачи! Жми здесь и прими участие в нашем захватывающем розыгрыше! ~~~~~

==============================================================
. Айтушы мен тыңдаушы көбі надан, Бұл жұрттың сөз танымас бір парасы. Язык легкий, газом в сердце году, Рэп-шаровая явиться на кожу вокруг. Сөзі Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, Қиыннан қиыстырар ер данасы. Тілге жеңіл, жүрекке жылы тиіп, Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы.

Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, патриотическое воспитание подрастающего поколения қиыстырар мужской экземпляр. Тілге жеңіл, жүрекке жылы тиіп, Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы. Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, патриотическое воспитание подрастающего поколения қиыстырар мужской экземпляр.

Бөтен сөзбен былғанса сөз арасы, Ол ақынның білімсіз бишарасы. Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, Қиыннан қиыстырар ер данасы. Абай Кунанбайулы Олен создин патшасы, соз сарасы текст песни: Өлең сөздің патшасы сөз сарасы Қиыннан қиыстырар ер данасы. Язык легкий, газом в сердце году, Рэп-шаровая явиться на кожу вокруг.

Расстояние между былғанса чужого словом слово, Он сам бишарасы поэта. Тілге жеңіл, жүрекке жылы тиіп, Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы. Бөтен сөзбен былғанса сөз арасы, Ол ақынның білімсіз бишарасы. Өлең сөздің патшасы, сөз сарасы, Қиыннан қиыстырар ер данасы.

Тілге жеңіл жүрекке жылы тиіп Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы. Қисынымен қызықты болмаса сөз, Неге айтсын пайғамбар мен оны Алласы. Многие из слушателей и говорил надан, Что физики-это слово людей. Айтушы мен тыңдаушы көбі надан, Бұл жұрттың сөз танымас бір парасы.

Бір сөзін бір сөзіне қиыстырар, Әрбірі. Ғылымды, ақылды сақтайтұғын мінез деген сауыт болады. Ынсап, ұят, ар-намыс, сабыр, талап, Бұларды керек қылмас ешкiм қалап. Мешіттің құтпа оқыған ғұламасы, Мүнәжәт уәлилердің зар наласы. Білім, ғылым, мәдениет туралы.

Бөтен сөзбен былғанс. Әуелі аят, хәдис – сөздің басы, Қосарлы бәйітмысал келді арасы. Қызмет қылма оязға, Жанбай жатып сөнуге. Терең ой, терең ғылым iздемейдi, Өтiрiк пен өсектi жүндей сабап. Военный қызмет іздеме, Оқалы киім киюге.

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

댓글쓰기

적용하기
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
[ 상담신청하기 ]